Korpus- und webbasierte Phraseologie des Italienischen – Neue Wege statt ausgetretener Pfade

1. Die Wiederbelebung der Phraseologie* Was genau das Revival der Phraseologie in den 2000er Jahren ausgelöst hat, lässt sich nicht so einfach beantworten. Vermutlich waren es mehrere konvergente Einflüsse, zu denen empirische und sprachtheoretische Neuerungen gleichermaßen gezählt haben wie in jüngster Zeit (erneut) die Phraseodidaktik. Ersteres, weil die Entwicklung digitaler Korpora und der Korpuslinguistik an […]

Weiterlesen →

„Nutzen, was da ist“: zur Verwertbarkeit der digitalen bündnerromanischen Medien in der linguistischen Forschung

8. Einleitung Erstes Ziel dieses Beitrages ist die Klärung der Frage, ob – und wenn ja, inwiefern – digital verfügbare bündnerromanische (brom.) Medien für die linguistische Forschung nutzbar gemacht werden können. Exemplarisch soll dies anhand zweier Fallstudien zum Unterengadinischen (vallader) geschehen, deren Datenbasis aus Online-Ausgaben der brom. Tageszeitung La Quotidiana sowie aus Fernseh- und Radiosendungen […]

Weiterlesen →